spot_img

Príncipe Felipe, en presentación de Biblioteca Virtual Cervantes en Honduras

Por:

Compartir esta noticia:

Tegucigalpa – El príncipe de Asturias, Felipe de Borbón, asistió hoy a la presentación de la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (FBVMC) en Honduras, en una ceremonia celebrada en el Centro Cultural de España en Tegucigalpa.
 

«Me alegra especialmente venir hoy al Centro Cultural de España en Honduras, lugar de encuentro y verdadera referencia cultural de su capital Tegucigalpa, con motivo de mi visita al país», dijo en su mensaje el heredero de la Corona española, quien llegó el miércoles al país centroamericano en una visita de trabajo.

A la ceremonia asistieron la vicepresidenta de Honduras, María Antonieta Guillén; intelectuales, representantes de universidades, de la Biblioteca Nacional y el vicepresidente de la FBVMC y rector de la Universidad de Alicante, Ignacio Jiménez Raneda.

También participaron el embajador de España en Honduras, Luis Belzuz de los Ríos, y el director del Centro Cultural de España en Tegucigalpa, Álvaro Ortega.

La vicepresidenta hondureña agradeció al príncipe Felipe su presencia y dijo que tiene «un realce excepcional» porque representa «el afecto de la Casa Real a Honduras».

Agregó que la aportación de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes será muy valiosa para los hondureños y llega en un momento muy importante para Honduras.

Felipe de Borbón dijo en su discurso que «en Honduras la Biblioteca Virtual resulta esencial, como complemento a los esfuerzos de las autoridades hondureñas por promover la lectura en el país, especialmente entre los más desfavorecidos».

Asimismo, calificó la presentación de la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes en Honduras como «un hito que nos llena de orgullo a todos los que habitamos en la patria grande de la lengua que nos une».

Añadió que en Madrid pudo constatar en octubre de 2011 que la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, que él preside, es una referencia imprescindible en la educación y en la difusión del español, tanto en España como en el resto de Iberoamérica.

Indicó que en sus 12 años de trayectoria, la Biblioteca Cervantes se ha convertido en una referencia cultural extraordinaria.

«Cuando se habla de literatura, historia o pensamiento en internet, o cuando alguien busca las mejores ediciones, los textos clásicos, un autor o una cita, siempre aparecen las ‘Cervantes’, lo que se constata con el gran número de consultas que recibe. Es la biblioteca digital del español», acotó el príncipe.

Añadió que buena parte del éxito de la Biblioteca Virtual reside en su filosofía integradora, que ha propiciado que numerosas instituciones, universidades, fundaciones y centros de investigación españoles e iberoamericanos hayan contribuido con sus fondos y proyectos de digitalización a incrementar el catálogo.

El príncipe resaltó que uno de los mayores valores de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes reside en su configuración como nexo entre España y el resto de Iberoamérica.

Agregó que es importante contar con el apoyo de empresas e instituciones más importantes para poder consolidar y hacer sostenibles proyectos como la Biblioteca Virtual.

Este tipo de proyectos contribuyen «a la cohesión y a la promoción de los vínculos históricos, culturales y sociales entre nuestros países, y resultan de una indudable repercusión en la economía del conocimiento en las nuevas tecnologías y la expansión del español», dijo el príncipe.

Además, abogó por que el proyecto presentado hoy en Honduras «constituya el prólogo de una fructífera colaboración entre instituciones y empresas de ambos lados del Atlántico que redunde en beneficio de esos 500 millones de personas que, en todo el mundo, tienen nuestro idioma, el español, como lengua común».

spot_img
spot_img

Lo + Nuevo

spot_img
spot_img
spot_img
spot_imgspot_img